[if gte mso 9]>
Normal
0
21
false
false
false
ES
JA
X-NONE
CHURCH OF SAN ANTONIO ABAD
TRADITIONAL RURAL VERNACULAR ARCHITECTURE
This singular 18th-19th century building was constructed with load-bearing masonry walls, stonework corners and gabled and hipped roofs. It consists of two main buildings built in L shapes, creating an open courtyard in the middle, with several one and two-storey adjoining buildings. It has been noted that the windows on its façade are irregularly distributed, characteristic of 18th century architecture, and although it is the only building in the Historical Heritage site of Arona that has a balcony on its façade, it is a very simple building. In Arona, the façades of mansions are characterised by their sober appearance as they were built without an element that is so characteristic of buildings in other parts of our region: a balcony.Based on the complexity of the building's layout, the quality of its materials and finish and the building type, it is an excellent example of traditional architecture in its most refined style.
EndFragment
Keeping hold of the little water that had been sourced, especially in southern areas, was a source of ingenuity and work. The cisterns of the houses, and even the public buildings, together with the water deposits formed a part of the hydro-infrastructure of the insular landscape.
This deposit we see, made from stone and filled with lime mortar on the exterior, is striking due to the covering's conical shape. There is only one window through which a whole network of canals enters, bringing this liquid of life here from its natural spring. Its existence gave relief to the population of Arona until 1955 when the Galerías del Milagro started to make the water flow more continually.
EndFragment
Usefulinformation
The first Town Hall of Arona was built in approximately 1850, around half a century after it had declared itself an independent municipality, and was the result of commitment and funding coming from its own people. These basic buildings were located very close to the current town hall, whose construction dates back little more than three decades, as it began in 1979. The new design of its exterior matches other designs that display the so-called "Neo-Canario" style. The decoration in the Plenary Hall is notable for its mural created by local artist María Victoria Tavío, which offers a panoramic view of Arona. Another piece is a painting, donated by its artist, which depicts the millennial mastic tree of Arona, which years later became one of the elements of the heraldic municipal coat of arms.
EndFragment
Situated on a promontory which offers a view of the municipality, it is a modest building, but one of great artistic and historical value. At first, it was a simple wall, where the three crosses were built. Its current architectural importance comes from the grey and reddish stonework which characterises the entire site, which has no link to the cavalries of the Canary Islands, contrasting with the white walls.
El Calvario serves as an architectural and performance space for depicting the catechetical principles of the Passion, Death and Resurrection of Christ. Although it is not "specifically" performed for the Easter celebrations, it is associated with these liturgical events.
EndFragment
This 19th-20th century building is an example of traditional stately architecture in the area. The load-bearing walls, the flat roof in front of the façade and the Arabic-tiled hipped roofs on the other parts of the building are prominent features of its structure. It combines a two-storey L-shaped layout, creating a space for a small central courtyard. The flat façade, which is very simple and sober, has symmetrically-distributed openings and hand crafted wooden panels. Based on the building type and its materials and finish, we can say that it is an excellent example of architecture which draws on traditional and other more contemporary styles from the Canary Islands.
EndFragment
WATER DEPOSIT
Prior to the conquest, there lived an large indigenous population in the land known today as Arona. But it was in 1625, when nearly all the land from Los Cristianos to Los Quemados was appropriated by Antón Domínguez, “el Viejo”, and when his son took up residence in the “Casitas de Altavista”, situated in the outskirts of the current nucleus, as well as founding the chapel of San Atonio Abad, that it is thought that the history of its settlement began. In 1798, the settlement of Arona was considered separate from Vilaflor, thus beginning the historical course of this dynamic municipality.
The Historical Heritage site of Arona was declared Heritage of Cultural Interest, or Bien de Interés Cultural, on 3rd April 2006 and the settlement area, starting from the Plaza de la Iglesia square, forms a part of the protected zone. The architectural typologies present in the quarter show, predominantly, the unique features of the traditional domestic architecture, albeit modified by the stylistic trends of both the 19th century and the beginning of the 20th century, alternating modest houses associated with the most humble population (houses of only one floor), with others that belonged to well-off farmers or to landowning families (spacious properties designed around a central patio with rooms connected by corridors). Many of these buildings are in a good state of conservation.
And today they are preserved to remind us of and allow us to value the efforts entailed in their construction.
EndFragmentEndFragment
Combustibles.
Multitienda.
Cafetería.
HORARIOS:
VERANO- L-V 7:00-22:00 //D 7:00-14:00 INVIERNO- L-V 6:00-21:00 //D 7:00-14:00
EndFragment
Avenida de la Constitución S/N3864, ARONA, TENERIFESanta Cruz de Tenerife
EndFragment
Calle El Calvario, 5. 38640, Arona, Santa Cruz de Tenerife
EndFragment
Información TurísticaPatronato Municipal de Turismo de Arona
HORARIOS:L-V 8:00-15:00
TEL: 922 725 180
EndFragment
BANCO
CENTRO MÉDICO
FARMACIA
Carretera General TF-51, S/N38640, Arona,Santa Cruz de Tenerife
EndFragment
Avenida de la Constitución, 1
38640, ARONA, TENERIFESanta Cruz de Tenerife
EndFragment
Avenida de la Constitución, 3
38640, Arona,
Santa Cruz de Tenerife
Oficina bancariaCajero Servired.
HORARIOS:VERANO (mayo a sept.)- L-V 8:15-14:00 INVIERNO (oct. a abril)- L-V 8:15-14:00 //J 16:30-19:45
TEL: 922 398 020
EndFragment
Avenida la Constitución, 1838640, Arona, Santa Cruz de Tenerife
EndFragment
ESTACIÓN DE SERVICIOS
[if gte mso 9]>
Normal
0
21
false
false
false
ES
JA
X-NONE
[if gte mso 9]>
Normal
0
21
false
false
false
ES
JA
X-NONE
LIBRERÍA LAINE (BONO-BUS, TARJETA TELÉFONO)
[if gte mso 9]>
Normal
0
21
false
false
false
ES
JA
X-NONE
POLICÍA LOCAL
OFICINA DE TURISMO
C/ Cruz de San Antonio, 138640, Arona,Santa Cruz de Tenerife
EndFragment
Servicios postales.
HORARIOS:L-V 9:00-11:30 //S 9:00-11:00
TEL: 902 197 197EndFragment
Calle Duque de la Torre, 7.38640, Arona, Santa Cruz de Tenerife
EndFragment
Taxis Arona.
TEL: 922 788 846 // 922 747 511
EndFragment
CORREOS
TELÉFONO PÚBLICO
480= Los Cristianos-Arona.482= Vilaflor-Los Cristianos-Torvistas).112=Santa Cruz -Arona (por Costa del Silencio)
TEL: 922 531 300EndFragment
Licenciada Sara Valle Caballero
Productos de farmacia y parafarmacia
HORARIOS:
L-V 8:00-14:00 / 16:30-20:00 //S 9:00-13:30
TEL: 922 725 505
EndFragment
Servicios médicos
HORARIOS:L-V 8:00-15:30
URGENCIAS: L-V Centro de Salud de Valle Sn Lorenzo (Ctra. Gral Sur, 120) // S-D-Festivos Servicios de Urgencia de Los Cristianos
TEL: 112 // 922 725 558
EndFragment
TAXIS
Calle Nueva, 12 38640, Arona, Santa Cruz de Tenerife
EndFragment
Avd dela Constitución S/N38640, Arona,Santa Cruz de Tenerife
EndFragment
PARADA DE GUAGUAS (BUS)
BUS
LOKALE POLIZEI
TANKSTELLE
POSTAMT
Vor der Eroberung gab es bereits einen bedeutenden eingeborenen Volksstamm, der sich auf dem Gebiet des heutigen Arona ansiedelte. Doch erst 1625, als Antón Domínguez, „el Viejo", beinahe alle Ländereien von Los Cristianos bis Los Quemados zugewiesen wurden und sein Sohn sich in den „Casitas de Altavista" außerhalb des aktuellen Stadtkerns niederließ und die Wallfahrtskapelle San Antonio Abad gründete, beginnt die Geschichte ihrer Besiedlung. 1798 wird das Dorf Arona von der Jurisdiktion von Vilaflor getrennt und beginnt so seine Geschichte in dieser dynamischen Gemeinde.
Der Historische Kern von Arona wurde am 3. April 2006 zum schützenswerten Kulturgut erklärt. Das denkmalgeschützte Areal umfasst das Gründungsgebiet, welches auf der Plaza de la Iglesia beginnt. Die vorhandenen architektonischen Typologien in der Altstadt zeigen zum größten Teil die Charakterzüge der traditionellen und vornehmlich zivilen Architektur, auch wenn diese durch die stilistischen Einflüsse des 19. und den Anfängen des 20. Jahrhunderts verändert wurden, indem sich einstöckige Häuser der bescheidenen Bevölkerung mit anderen abwechseln, die wohlhabenden Landwirten oder den Familien der Grundbesitzer gehörten (geräumige Wohnhäuser, die sich um einen zentralen Innenhof erheben, mit Zimmern, die über Korridore verbunden sind). Viele dieser Konstruktionen befinden sich in einem akzeptablen Zustand. Und heute werden sie aufrechterhalten, damit sie uns als Andenken dienen und uns die Möglichkeit bieten, ihnen den Wert zu verleihen, der so viele Anstrengungen gekostet hat.
EndFragmentEndFragment
FREMDENVERKEHRSAMT
ÖFFENTLICHER FERNSPRECHER
Kraftstofte.
Laden.
Kaffeehaus.
ZEITPLAN:
SOMERZEIT Von Montag zu Samstags 7:00-22:00 //Sonntag 7:00-14:00 WINTER Von Montag zu Samstags 6:00-21:00 //Sonntag 7:00-14:00
EndFragment
[if gte mso 9]>
Normal
0
21
false
false
false
ES
JA
X-NONE
Postdienste.
ZEITPLAN:Von Montag zu Freitag 9:00-11:30 //Samstags 9:00-11:00
TEL: 902 197 197EndFragment
Lda. Sara Valle Caballero
Apotheken und Drogerieartikel.
ZEITPLAN:
Von Montag zu Freitag 8:00-14:00 / 16:30-20:00 //Samstags 9:00-13:30
TEL: 922 725 505
EndFragment
Bank büro.CBankomat -Servired-.
ZEITPLAN:SOMERZEIT (Mai-September) Von Montag zu Freitag 8:15-14:00 WINTER (Oktober-April) Von Montag zu Freitag 8:15-14:00 //Donnerstag 16:30-19:45
TEL: 922 398 020
EndFragment
Información TurísticaPatronato Municipal de Turismo de Arona
ZEITPLAN:Von Montag zu Freitag 8:00-15:00
TEL: 922 725 180
EndFragment
Ärzte.
ZEITPLAN:Von Montag zu Freitag 8:00-15:30
DRINGLICHKEITEN: Von Montag zu Freitag Ärztezentrum Valle San Lorenzo (Ctra. Gral Sur, 120) // Samstags Sonntag Festlich Notdienst von Los Cristianos
TEL: 112 // 922 725 558
EndFragment
BUCHHLANDLUNG LANIE
BANK
ÄRZTEZENTRUM
[if gte mso 9]>
Normal
0
21
false
false
false
ES
JA
X-NONE
APOTHEKE
Informationen von allgemeinem interesse
TAXIHALTESTELLE
TAXI RANK
Fuels..
Shops.
Coffee shop.
SCHEDULE:
SUMERTIME From Monday until Saturdays 7:00-22:00 //Sudays 7:00-14:00 WINTER From Monday until Saturdays 6:00-21:00 //Sundays 7:00-14:00
EndFragment
BUS STOP
LOCAL POLICE
SERVICE STATION
Eating Out
Prior to the conquest, there lived an large indigenous population in the land known today as Arona. But it was in 1625, when nearly all the land from Los Cristianos to Los Quemados was appropriated by Antón Domínguez, “el Viejo”, and when his son took up residence in the “Casitas de Altavista”, situated in the outskirts of the current nucleus, as well as founding the chapel of San Atonio Abad, that it is thought that the history of its settlement began. In 1798, the settlement of Arona was considered separate from Vilaflor, thus beginning the historical course of this dynamic municipality.
The Historical Heritage site of Arona was declared Heritage of Cultural Interest, or Bien de Interés Cultural, on 3rd April 2006 and the settlement area, starting from the Plaza de la Iglesia square, forms a part of the protected zone. The architectural typologies present in the quarter show, predominantly, the unique features of the traditional domestic architecture, albeit modified by the stylistic trends of both the 19th century and the beginning of the 20th century, alternating modest houses associated with the most humble population (houses of only one floor), with others that belonged to well-off farmers or to landowning families (spacious properties designed around a central patio with rooms connected by corridors). Many of these buildings are in a good state of conservation.
And today they are preserved to remind us of and allow us to value the efforts entailed in their construction.
EndFragmentEndFragment
TOURIST OFFICE
PAY PHONE
[if gte mso 9]>
Normal
0
21
false
false
false
ES
JA
X-NONE
Postal services.
SCHEDULE:From Monday until Friday 9:00-11:30 //Saturdays 9:00-11:00
PHONE: 902 197 197EndFragment
Lda. Sara Valle Caballero
Pharmacy and drugstore products.
SHEDULE:
From Monday until Friday 8:00-14:00 / 16:30-20:00 //Saturdays 9:00-13:30
PHONE: 922 725 505
EndFragment
Bank office.Cash dispenser Servired.
SCHEDULE:SUMERTIME (May - September) From Monday until Friday 8:15-14:00 WINTER (October - April)- From Monday until Friday 8:15-14:00 // Thursday 16:30-19:45
PHONE: 922 398 020
EndFragment
Medical services
SCHEDULE:From Monday until Friday 8:00-15:30
Urgent Care: From Monday until Friday Medial Centre Valle San Lorenzo (Ctra. Gral Sur, 120) // Saturdays-Sunday-Festive Urgencies of Los Cristianos
PHONE: 112 // 922 725 558
EndFragment
Tourit Information.Patronato Municipal de Turismo de Arona.
SCHEDULE:From Monday until Friday 8:00-15:00
PHONE: 922 725 180
EndFragment
480= Los Cristianos-Arona.482= Vilaflor-Los Cristianos-Torvistas).112=Santa Cruz -Arona (por Costa del Silencio)
PHONE: 922 531 300EndFragment
Taxis Arona.
PHONE: 922 788 846 // 922 747 511
EndFragment
LAINE BOOKSHOP
POST OFFICE
MEDICAL CENTRE
[if gte mso 9]>
Normal
0
21
false
false
false
ES
JA
X-NONE
PHARMACY
Useful information
HISTORICAL HERITAGE SITE OF ARONA
C Carmen Pérez Moya 1, 3864, ARONA, TENERIFESanta Cruz de Tenerife
EndFragment
BAR CAFETERÍA FRANCIS
Frutas, verduras, congelados.
Pan, bollería, chacina.
HORARIOS:
L-V 8:30-13:45 /17:00-21:30 // S 9:00-14:00/17:00-21:30 // D 9:00-14:00
TEL: 922 725584EndFragment
C El Calvario 63864, Arona, Santa Cruz de Tenerife
EndFragment
BAR CAFETERÍA MEJORA
SUPERMERCADO ARONA
Cafés, bocadillos, sándwich, perritos, hamburguesas, pepitos.
Zumos naturales.
Ensalada y tapas. Comidas caseras.
Vino del país.
Terraza.
HORARIOS:
L-V 8:30-22:00 //S-D 18:00-23:00
TEL: 922 725420
Frutas, verduras, congelados.
Pan, bollería, chacina.
Repostería de Vilaflor y San Miguel.
HORARIOS:
L-S 8:30-13:30
TEL: 922 725077EndFragment
BAR CAFETERÍA CASINO DE ARONA
C Francisco Alfonso "Güitima 138640, Arona, Santa Cruz de Tenerife
Cafés, bocadillos, hamburguesas.
Especialidad: bocadillos de bistec de cerdo a la plancha.
Vino del país.
HORARIOS:
L-V 7:00-20:30 //S-D 9:30-20:30
TEL: 922 725679
EndFragment
SUPERMERCADO UDACO-DINOLANDIA
SUPERMERCADO DUQUE DE LA TORRE
Avd. de la Constitución 10. 38640, Arona,Santa Cruz de Tenerife
EndFragment
Pastelería tradicional, bollería de mantequilla.Especialidad en hojaldres.Postres para restaurantes y tartas para eventos.
HORARIOS:L-V 9:00-14:00 /16:00-20:30 //S-D-FESTIVOS 9:00-20:30
TEL: 922 726331/652 194 042EndFragment
Avd. de la Constitución 8. 38640, Arona, Santa Cruz de Tenerife
EndFragment
C Duque de la Torre 338640, Arona, Santa Cruz de Tenerife
Cafés, infusiones, bocadillos, bollería.
Tapas.
Vino del país.
HORARIOS:
L-V 7:00-16:00
EndFragment
C Carmen Pérez Moya 1.38640, Arona, Santa Cruz de Tenerife
EndFragment
Cafés, bocadillos, hamburguesas, arepas.Especialidad: "papas mejora", con carne mechada, jamón y queso.Vino del país.Terraza
HORARIOS:M-V 7:30-14:30 / 17:30-22:30 //S-D 9:00-14:30 / 18:00-23:30
TEL: 922 725172EndFragment
C Duque de la Torre 1638640, Arona, Santa Cruz de Tenerife
EndFragment
[if gte mso 9]>
Normal
0
21
false
false
false
ES
JA
X-NONE
BAR CAFETERÍA CHICHO II
PASTELERÍA AROMA
SUPERMARKT ARONA
SUPERMARKT DUQUE DE LA TORRE
CAFÉ-BAR CASINO DE ARONA
Cafés, snacks, hamburger, hot dogs, steak-brötchen.
Natürliche Säfte.
Salate, tapas, hausmannskost.
Kanarische weine.
Terrasse.
ZEITPLAN:
Von Montag zu Freitag 8:30-22:00 //Samstags-Sonntag 18:00-23:00
TEL: 922 725420
Traditionelle Backwaren, buttergebäck.Blätterteig-Spezialitäten.Desserts und Kuchen für die Gastronomie für Veranstaltungen.
ZEITPLAN:Von Montag zu Freitag 9:00-14:00 /16:00-20:30 //Samstags-Sonntag 9:00-20:30
TEL: 922 726331/652 194 042EndFragment
Cafés, snacks, hamburger, "Arepas".Spezialität: Steak-Brötchen mit gebratenem Schweinefleisch.Kanarische WeineTerrasse.
ZEITPLAN:Von Montag zu Freitag 7:30-14:30 / 17:30-22:30 //Samstags-Sonntag9:00-14:30 / 18:00-23:30
TEL: 922 725172EndFragment
Cafés, snacks, hamburger.
Spezialität: Steak-brötchen mit gebratenem schweinefleisch.
Kanarische weine
ZEITPLAN:
Von Montag zu Freitag 7:00-20:30 //Samstags-Sonntag 9:30-20:30
TEL: 922 725679
EndFragment
Informationen von allgemeinem interesse
[if gte mso 9]>
Normal
0
21
false
false
false
ES
JA
X-NONE
CAFÉ-BAR CHICHO II
CAFÉ-BAR MEJORA
SUPERMART UDACO-DINOLANDIA
KONDITOREI AROMA
Früchte, gemüse, gefrorenes.
Brot, feine backwaren, auflage (wurst).Traditionelle backwaren: Vilaflor, San Miguel.
ZEITPLAN:
Von Montag zu Samstags 8:30-13:30
TEL: 922 725077EndFragment
Cafés, snacks, tees, feine backwaren.
Tapas.
Kanarische weine.
ZEITPLAN:
Von Montag zu Freitag 7:00-16:00
EndFragment
CAFÉ-BAR FRANCIS
Früchte, gemüse, gefrorenes.
Brot, feine backwaren, auflage (wurst)
ZEITPLAN:
Von Montag zu Freitag 8:30-13:45 /17:00-21:30 // Samstags 9:00-14:00/17:00-21:30 // Sonntag 9:00-14:00
TEL: 922 725584EndFragment
FRANCIS CAFÉ BAR
Fruit, vegetables, frozen food.
Bread, pastries, cold meats (sausage type
SCHEDULE:
From Monday until Friday 8:30-13:45 /17:00-21:30 // Saturdays 9:00-14:00/17:00-21:30 //Sunday 9:00-14:00
PHONE: 922 725584EndFragment
[if gte mso 9]>
Normal
0
21
false
false
false
ES
JA
X-NONE
MEJORA CAFÉ BAR
DUQUE DE LA TORRE SUPERMARKET
Fruit, vegetables, frozen food.
Bread, pastries, cold meats (sausage type).
Traditional confectionerty of Vilaflor and San Miguel.
SCHEDULE:
From Monday until Saturdays 8:30-13:30
TEL: 922 725077EndFragment
Traditional confectionery, butter pastries.Speciality: flaky pastry.Desserts for restaurants and cakes for special occasions.
SCHEDULE:From Monday until Friday 9:00-14:00 /16:00-20:30 //Saturdays-Sunday 9:00-20:30
PHONE: 922 726331/652 194 042EndFragment
CHICHO II CAFÉ BAR
Café, sandwiches, hamburgers.
Speciality: sandwiches with grilled pork steak.
Canarian wines.
SCHEDULE:
From Monday until Friday 7:00-20:30 /Saturdays-Sunday 9:30-20:30
PHONE: 922 725679
EndFragment
AROMA BAKERY
ARONA SUPERMARKET
CASINO DE ARONA CAFÉ BAR
HISTORICAL HERITAGE
SITE OF ARONA
Useful information
Cafés, sandwiches, herbal infusions, pastries.
Canarias wines.
SCHEDULE:
From Monday until Friday 7:00-16:00
EndFragment
UDACO-DINOLANDIA SUPERMARKET
Café, sandwiches, hamburgers, hot-dog, sandwiches with pork steak.
Natural fruit juices.
Salads, tapas, homemade meals
Canarian wines.
Terrace
SCHEDULE:
From Monday until Friday 8:30-22:00 //Saturdays-Sunday 18:00-23:00
PHONE: 922 725420
Cafés, sandwiche, hamburgers, "Arepas".Speciality: "Mejora"-style potatoes with minced beef, ham and cheese.Canarian wines.Terrace.
SCHEDULE:From Monday until Friday 7:30-14:30 / 17:30-22:30 //Saturdays-Sunday 9:00-14:30 / 18:00-23:30
PHONE: 922 725172EndFragment